No sabemos cómo funciona el karma
Pregunta: Hay un tema que es importante para los devotos: ¿qué pasa con las vacas que están siendo sacrificadas? ¿Es karma? ¿Es porque en sus vidas anteriores cometieron actividades pecaminosas? Por ejemplo, ahora mismo está ocurriendo un genocidio en Palestina, Israel. ¿Es su karma, o hay otros factores involucrados?
Respuesta: La idea de atribuir el karma como explicación del sufrimiento de los demás, en cierto sentido, no es relevante para los devotos. ¿Por qué? Porque puede llevar a la conclusión de que, de alguna manera, “está bien. Es su karma”. El problema es que, si uno tiene esa comprensión, entonces la propia inacción ante una injusticia impuesta a otros se convierte en el propio karma. Cuando hablamos del karma en relación con el sufrimiento, pensamos en esto en relación con nosotros mismos. Por supuesto, entonces los devotos pasan inmediatamente de reconocer el karma como la causa del sufrimiento a ver la bondad del Señor al minimizar ese karma.
Creo que tenemos que ser bastante cuidadosos con esta idea: “Este es su karma”. No lo sabemos. En última instancia, no podemos comprender cómo funciona el karma. Sabemos que funciona. Pero ¿cómo funciona? No podemos comprenderlo. Naturalmente, queremos entender la causalidad. Pero también se nos advierte sobre eso. Vemos en el Bhāgavatam, Canto 1, capítulo 17, que el toro, personificación del dharma, se niega a señalar la causa de su sufrimiento. Cuando Maharaj Pariksit le pregunta: “¿Quién te ha hecho esto?”, tras haberle cortado tres de sus patas, él [el toro] en cierto modo dice: “No lo sé”. Da una especie de análisis filosófico: “Algunos dicen que es karma, otros dicen que es el tiempo”, y así sucesivamente. Da unas cuantas opciones. Pero no se decide por ninguna causa específica. Y entonces Maharaj Pariksit dice: “Esto demuestra que, en verdad, eres el dharma personificado. Porque reconoces que acusar a alguien de ser la causa del sufrimiento de otra persona, o de tu propio sufrimiento, es quedar implicado en la misma condición de acción y reacción”.
Creo que se nos anima a seguir el ejemplo del toro Dharma con respecto a nosotros mismos. Pero cuando vemos que se inflige injusticia a otros, entonces debemos alzar la voz. Debemos decir la verdad.
—De la clase sobre Ahimsa as the Essence of Dharma (Ahimsa como la esencia del dharma), de S.S. Krishna Kshetra Swami, el 17 de septiembre de 2025, en Prabhupadadesh, templo de ISKCON, Albettone, Italia. (Basada en el libro Yoga and Animal Ethics (Yoga y ética animal), de Kenneth R. Valpey, publicado por Palgrave MacMillan en 2025; acceso gratuito legal: https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-93361-5)
El Padá oculto
[…] La red de significación bovina se extiende aún más cuando se incluyen palabras que indican partes del cuerpo de una vaca. Así, por ejemplo, la palabra padá significa “huella de la pezuña de una vaca”; y también significa rastro, estancia, región, pie (métrico), radio, palabra (individual) y habla. Calasso (2015, p. 19) señala: “Si hablamos del ‘padá oculto’, [Louis] Renou dice que es ‘el misterio por excelencia, que el poeta intenta revelar’. Ya estamos muy lejos de la huella de la pezuña de la vaca, que en sí misma es misteriosa y venerable, puesto que se le dedica una ‘libación sobre la huella de la pezuña’ especial, padāhuti”.
—Del libro Cow Care in Hindu Animal Ethics (El cuidado de las vacas en la ética animal hindú) de Kenneth R. Valpey (S.S. Krishna Kshetra Swami), publicado por Palgrave Macmillan en 2020. La versión legal de descarga gratuita está disponible en https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-030-28408-4