Skip to main content
La Belleza Suprema
Español (Spanish) translation

La Belleza Suprema

La idea de la belleza como un concepto abstracto ha captado la atención de filósofos durante siglos y milenios. ¿Qué es la belleza? Si la tomamos como una abstracción, tenemos una respuesta sencilla: el depósito completo de la belleza es la Persona Suprema. Y debido a su belleza ilimitada, es que percibimos la belleza en este mundo.

Uno de los debates sobre la naturaleza de la belleza es si esta es objetiva o subjetiva. ¿Está la belleza solo en el ojo del espectador? Si la belleza está en el ojo del espectador, entonces se trata de una idea subjetiva de la belleza. Percibo algo y digo: “¡Oh, qué hermoso!”. La persona a mi lado dice: “¡Oh, qué feo!” respecto al mismo objeto, o a la misma persona, o lo que sea. El argumento desde ese punto de vista, entonces, es que la belleza es completamente subjetiva. Pero hay algo… No, hay algo real en aquello que percibimos como bello. Alguien podría decir: bueno, es una combinación de ambas. No se puede decir que es una o la otra. Pero lo que me llama la atención aquí es que parece que tanto la percepción de la belleza como la belleza en sí están presentes. Ambas son muy significativas. Pero como aquí estamos hablando de la Suprema Personalidad Absoluta de la Dios, podríamos querer poner mayor énfasis en el aspecto objetivo: que el Señor es la realidad absoluta. Él es la belleza absoluta o el depósito de toda belleza. Por lo tanto, existe una percepción, por parte de nosotros, los seres vivos, de Su belleza.

Una pregunta interesante sería: ¿cómo se mide la mayor o menor belleza? A menudo decimos que alguien es más bello que otro. ¿Cómo se mide eso? ¿O es irrelevante la idea de medición? Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura afirma que Mohinī-mūrti es más bella que Lakshmi. Es difícil juzgar, y sin embargo pone de relieve cuánto estamos involucrados en juzgar la belleza, ¿no es así? ¿Cómo explicar que, por un lado, aquí Mohinī-mūrti sea más bella que Lakshmi y, por otro, sabemos que Śrīmatī Rādhārāṇī es Madana Mohana Mohinī?

Kṛṣṇa es Madana Mohana, Aquel que desconcierta, Mohana; Madana es Aquel que enloquece, es decir, Kāmadeva o Cupido. Y entonces Ella, Mohinī, desconcierta a Aquel que desconcierta a Cupido. Esto se vuelve cada vez más complicado. Uno empieza a preguntarse si aquí no hay una regresión infinita. ¿Hay alguien más hermoso que Rādhārāṇī y así sucesivamente? No, todo se detiene en Rādhārāṇī. Insistimos.

Añadiría que también es una cuestión de contexto. Cuando se dice que Kṛṣṇa es más hermoso en Vṛndāvana que en Mathurā o Dvārakā, Él es más hermoso en Vṛndāvana, en su contexto particular, donde Kṛṣṇa está con Rādhārāṇī. En Vṛndāvana, Él es más hermoso que en cualquier otro lugar. Pero ¿quién es más hermosa que Él? Śrīmatī Rādhārāṇī.

También podemos entender que Kṛṣṇa en Vṛndāvana desea que Śrīmatī Rādhārāṇī sea más hermosa, más atractiva que Él. Porque tal es la dulzura de Su relación. Es una cuestión de revelación —pero una revelación en relación con el deseo del devoto—, porque el Señor siempre está dispuesto a corresponder al amor particular del devoto.

Desde la antigüedad, los filósofos hablan de la belleza interior como algo que irradia y de una especie de inseparabilidad entre lo bueno y lo bello. E incluso en la filosofía china, esta idea está presente. Donde hay bondad, donde hay virtud, hay belleza.

—De la clase sobre Śrīmad Bhāgavatam 8.9.15–18 en Goloka Dhāma, Alemania, el 11 de julio de 2025.


¿Son diferentes?

Una vez, un devoto le preguntó a Śrīla Prabhupāda: “Vemos tantas imágenes diferentes de Kṛṣṇa y todas son distintas. Entonces, ¿cómo es realmente Kṛṣṇa?”

Śrīla Prabhupāda se sorprendió un poco con la pregunta. No entendía cuál era el problema, cuál era la dificultad, y, en la habitación donde estaban sentados, había varias imágenes de Kṛṣṇa que se veían bastante diferentes entre sí. Prabhupāda miró a su alrededor, señaló todas las imágenes y dijo: «Todas son Kṛṣṇa. ¿Cuál es el problema?»

Y en otra ocasión, quizá fue Śrutakīrti Prabhu quien acompañaba a Prabhupāda. Estaban sentados en un avión y Śrīla Prabhupāda había recibido un dibujo muy rudimentario de Kṛṣṇa hecho por un niño, al parecer justo cuando salía del templo. Y Śrutakīrti cuenta que Prabhupāda tenía ese dibujo de Kṛṣṇa sobre la bandeja frente a él en el avión. Tuvo el dibujo delante durante todo el vuelo. Prabhupāda estaba cantando japa y su atención se centraba en ese dibujo, ese dibujo infantil muy rudimentario de Kṛṣṇa. Para él, ese era Kṛṣṇa, y así Prabhupāda cantaba.

—De la clase sobre Śrīmad Bhāgavatam 8.9.15–18 en Goloka Dhāma, Alemania, el 11 de julio de 2025.