Skip to main content
Srimati Radharani: Preguntas y Respuestas
Español (Spanish) translation

Su Poder Supremo

En su conferencia con motivo de Rādhāṣṭamī en 1969, Śrīla Prabhupāda llamó a Śrīmatī Rādhārāṇī la potencia del placer de Kṛṣṇa. Luego citó del Śvetāśvatara Upaniṣad 6.7-8: na tasya kāryaṁ karaṇaṁ ca vidyate na tat-samaś cābhyadhikaś ca dṛśyate paraśya śaktir vividhaiva śrūyate sva-bhāvikī jñāna-bala-kriyā ca.

Traducido literalmente: “En Él – el Señor – no se encuentra obligación de actuar, ni órgano o sentido con el cual actuar; tampoco se encuentra a alguien igual a Él, mucho menos alguien que lo supere. Se escucha sobre Su supremo y verdaderamente diverso poder, que forma parte de Su propia naturaleza y es conocimiento, fuerza y acción operativa.”

Esto alude o habla sobre la śakti del Señor. Este es un tema central para los vaiṣṇavas: comprender que Kṛṣṇa es śaktimān (el poseedor de energía) y que Él es el śaktimān de Su śakti. Él posee diversas śaktis, variedades de potencias, y una de ellas es Su hlādinī-śakti. Y esta hlādinī-śakti no es otra que Śrīmatī Rādhārāṇī.

En este punto, la tendencia de muchos será decir: está bien, estamos hablando aquí de śakti. Cuando pensamos en śakti, pensamos en energía, y las energías suelen concebirse como algo impersonal.

Hay energía eléctrica, energía eólica, y se habla mucho de energía proveniente de combustibles fósiles. ¿Pensamos en personas? No. Pensamos en sustancias químicas y fuerzas naturales como el viento, el calor, etc. Pero aquí estamos hablando de una comprensión más fundamental de la energía. La energía es una persona. Y esa persona, en el caso de la hlādinī-śakti, es Rādhārāṇī. Y Rādhārāṇī es la persona más querida por Kṛṣṇa. ¿Por qué es Ella la más querida?

Una explicación es que Ella le da placer, el más elevado placer, a Kṛṣṇa. Śrīla Prabhupāda preguntó en esa misma conferencia: “¿Qué tipo de disfrute tendría la persona más grande?” En otras palabras, si pensamos en la gradación de los seres vivos en cuanto al disfrute que tienen, ¿cuál sería el disfrute del ser más alto, el más exaltado, la Persona Suprema? Ese disfrute solo podría venir de la fuente más elevada, y esa fuente es Śrīmatī Rādhārāṇī.

El Señor desea disfrutar. Nosotros también deseamos disfrutar. ¿Cómo dirigimos nuestros objetivos para obtener disfrute? Los dirigimos en la dirección equivocada. Los dirigimos hacia la energía externa de Kṛṣṇa. Pero Śrīmatī Rādhārāṇī es la potencia interna de placer de Kṛṣṇa, y Ella se abre y nos invita a participar en el placer que Ella le da a Kṛṣṇa.

—De la conferencia sobre el Śrīmad Bhāgavatam 10.30.28 por S.S. Krishna Kṣhetra Swami en el festival de Rādhāṣṭamī en el templo de Simhachalam, Alemania, el 4 de septiembre de 2022.

 

Śrīmatī Rādhārāṇī: Preguntas y respuestas

Pregunta: ¿Podemos aplicar la información de que Śrīmatī Rādhārāṇī nació ciega y más tarde solo vio a Kṛṣṇa, a nosotros mismos, como si en realidad estuviéramos ciegos si no vemos a Kṛṣṇa?

Respuesta: Yo diría que, en un sentido retórico o figurado, sí. Retórico significa que podemos sentirnos así. Pero también hay algo más. Una vez, durante una caminata matutina, un devoto le preguntó a Śrīla Prabhupāda: “¿Qué significa que un devoto puro ve a Kṛṣṇa en todas partes? ¿Significa que ve ese árbol como Kṛṣṇa? ¿Significa que ve cada pequeña hoja de ese árbol como tantos pequeños Krishnas? ¿Cómo se entiende eso? ¿Qué significa ver a Kṛṣṇa?” Y Prabhupāda respondió: “No, no es así. Es como cuando una madre ve los pequeños zapatos de su hijo: no ve al niño directamente, ve los zapatos. Pero por su amor por el niño, en esos zapatos, ella ve al niño.” Y se puede decir: eso es metafórico, en realidad no ve al niño, solo los zapatos. Pero es tan válido como la analogía del hierro y el fuego: cuando el hierro se ha calentado al rojo vivo, esencialmente puede decirse que el hierro se ha vuelto fuego, porque tiene el mismo efecto que el fuego.

Pregunta: ¿Cómo entender cuando Śrīla Prabhupāda dice: “Puedes orar directamente a Śrīmatī Rādhārāṇī”, considerando quién es Ella y quién soy yo? ¿Cómo puedo siquiera pensar en hacerlo?

Respuesta: La analogía que daría es la de un rey, su reina y un sirviente de confianza que les brinda servicios personales. También hay un nuevo sirviente, un asistente que ha sido introducido en los detalles del servicio personal a la reina. Cuando el sirviente personal de la reina presenta a un nuevo asistente, esto no representa un problema para la reina, porque confía en su sirviente personal. De este modo, el nuevo asistente puede servir a la reina en presencia de ese sirviente de confianza. Podemos tomar esta analogía para referirnos a la súplica a Śrīmatī Rādhārāṇī. Así, Prabhupāda está diciendo: “Puedes orar directamente”, y él está allí como representante de Rādhārāṇī, autorizándote a orarle directamente. Nuevamente, él está presente, y eso es lo que lo hace posible.

Pregunta: ¿Por qué en el Śrīmad Bhāgavatam Śrīmatī Rādhārāṇī, la mayor otorgadora de bhakti, está oculta?

Respuesta: Una explicación, que probablemente ya hayan escuchado, es que Śukadeva Gosvāmī no es otro que Śuka, el loro personal de Rādhā, y que él tenía miedo de que si pronunciaba el nombre de Rādhā se desmayaría. Y si se desmayaba, eso sería un problema. ¿Por qué? Porque el reloj del Mahārāja Parīkṣit estaba corriendo, y Śuka debía narrarle todo el Bhāgavatam antes de que se cumplieran sus siete días y siete noches. Tenía que mantenerse despierto y tranquilo, así que era mejor no decir nada sobre Ella.

La otra explicación sería que, dado que el Bhāgavatam es un Purāṇa, está disponible para todos. El adhikāra (calificación) para escuchar el Bhāgavatam es básicamente irrestricto, aunque se dice que es para aquellos que están libres de envidia. Pero sí, es un Purāṇa y todo tipo de personas podrían haber estado presentes cuando Śukadeva estaba hablando. Y, para proteger contra algún tipo de malentendido... Sí, Ella es la más misericordiosa, pero si se habla de Ella ante personas que no están calificadas, puede arruinarlo todo. Es como cuando Kṛṣṇa, en el Gītā, después del verso sarva-dharmān parityajya, da todas las restricciones acerca de quién puede escuchar el Bhagavad-gītā: nunca debe ser hablado a quien no es austero, a quien no es devoto, a quien no tiene fe y a quien es envidioso. Es el mismo principio.

También hay una cultura general en la literatura védica de mantener el secreto, o la confidencialidad. Lo que ha de conocerse no es para que cualquiera lo conozca, a menos que esté realmente decidido a saberlo.

—De una reunión con discípulos de S.S. Krishna Kṣhetra Swami en Simhachalam, Alemania, el 5 de septiembre de 2022.